Научиться диалогу между пространством и предметом. В ГХМ прошел уникальный мастер-класс

ТЕКСТ: Анна Резвова

ФОТО: автора

Научиться диалогу между пространством и предметом. В ГХМ прошел уникальный мастер-класс

Для любого зрителя – любителя оперы или балета, театрала или простого посетителя музея, - как правило, скрыта изнаночная часть представляемой красоты. Мы мало знаем о том, сколько часов необходимо балерине провести у станка, оттачивая движения, чтобы выйти на сцену на пять минут. Не всегда представляем, как долго создается музейная экспозиция, и почему предметы располагаются именно так, а не иначе. И, вообще, кто определяет, по каким принципам выстроен тот или иной порядок?! IMG_7345.JPG

Вчера в Государственном художественном музее (ГХМ) окружного центра прошел мастер-класс по созданию экспозиции, рассказавший его участникам о скрытой части музейного процесса. Занятие было организованно в рамках проекта «Музейный альянс», представляемого восемью крупнейшими музеями Югры – галереями «Стерх» (Сургут) и «Метаморфоза» (Нефтеюганск), музейно-выставочными центрами Лангепаса и Когалыма, Сургутским художественным музеем, музеем геологии, нефти и газа (Ханты-Мансийск), Государственным художественным музеем, Сургутским краеведческим музеем. Мастер-класс по созданию экспозиций проводил приглашенный эксперт – Сергей Ковалевский, сотрудник Красноярского культурно-исторического музейного комплекса. Занятие было разделено на две части – теоретическую и практическую.

Двумя днями ранее участники прослушали лекцию «Ансамбли желания: пространство и вещи в экспозиции», а также обсудили концепцию будущей выставки. А вчера приступили к практической реализации проекта. И естественно, очень многое по ходу работы изменилось. Но обо всем по порядку. В 9-00 участники мастер-класса еще раз обговорили концепцию будущей выставки. Местом ее размещения стал пандус музея, а одним из центральных экспонатов – скульптура Джотто.

IMG_7337.JPG

«Надеюсь, не надо много рассказывать о Джотто. Это один из революционеров живописи. Наверное, первый художник, который стал художником как таковым. Он заявил фигуру автора, до него было средневековье, – объясняет Сергей Ковалевский, – и здесь возник этот персональный взгляд на мир, с одной стороны. С другой стороны, Джотто, как никто другой, актуализировался в искусстве конца XX века из всего наследия». Основным материалом выставки стали работы, созданные во время пленэров последних лет. Организатором выездных работ был ГХМ. Во время пленэров, которые, кстати, постепенно эволюционировали из окружных в международные, художники не только создавали живописные работы, но и собирали различные колоритные вещи – старые утюги, гири, замки, гвозди и многое другое.

IMG_7358.JPG

Как отметил Сергей Ковалевский, в проекте соединились художественное и этнографическое, мир живописи и повседневности. Как связываются живописные работы и Джотто? Итальянскому художнику была свойственна простота, архаичность, угловатость, что перекликается с работами пленэров, которые выполнены в похожей стратегии. Около 10-00 утра приступили к нелегкой задаче - нужно было отобрать предметы, которые будут представлены зрителю. Одной из выбранных работ стала картина Ирины Затуловской. История у нее такая. Когда художники работали на пленэре, начался дождь, и им предложили продолжить работу в здании сельской школы, в которой на тот момент шел ремонт. Всем художникам выделили разные кабинеты: кому - кабинет физики, кому - русскому языка, кто-то даже обнаружил в предоставленной классной комнате бильярдный стол.

затуловская.JPG

И художница среди строительного мусора нашла лист бумаги с текстом "Правила русского языка о знаках препинания в прямой речи". Этот лист бумаги и стал основой картины.

Создание экспозиции - очень кропотливое занятие. Ближе к 11 часам, как только предметы отобраны, нужно определить их последовательность, как они будут сочетаться друг другом. Оказывается, пространство выставки – это переплетение ассоциаций, это создание контекста в сознании зрителя. Например, старая железная стиральная доска и этюд реки, что у них общего? Волна – волнистые линии воды. Потом постепенно, становится понятна логика построения выставки, и маленький деревянный стульчик занимает свое законное место на верхней части пандуса, как раз напротив выхода из синего зала, где располагается другая выставка «Романовы. Три века». Таким образом, детский деревянный стульчик становиться переходом между тронным залом Романовых и простотой выразительности Джотто. Создание диалога пространства и вещи, экспонатов между собой, экспоната и зрителя - очень тонкое ремесло. Скорее всего, это можно сравнить с настройкой музыкального инструмента: перетянешь струну - и она лопнет, не дотянешь - не даст нужного звука. Поэтому важными становятся даже мелочи – например, рама, в которую вставлена работа. Она может «перегружать» произведение, вырывать его из общего пространства выставки. Когда предметы и пространство находятся в гармонии, то даже кусок деревянного ящика от старого холодильника или банка становятся настоящими арт-объектами. Мастер-класс должен был закончиться в 12-00. Но работа продолжалась.

Картины стали предварительно размещать на своих местах, закреплять их будут уже технические работники, когда все будет утверждено. Для Артема Латышева, сотрудника Сургутского художественного музея, этот мастер-класс стал своеобразной задачей, которую нужно решить, упражнением, тренировкой способностей. Сам Артем занимается экспозиционной деятельностью уже пять лет. Для кого-то этот мастер класс стал экспериментом. Сергей Ковалевский рассказывает, что обычно на создание такой небольшой выставки уходит минимум три дня. Участники мастер-класса создали выставку фактически за один день – полдня теории, полдня практики. Для сотрудников ГХМ можно назвать мастер-класс испытанием. Ведь создание выставки - это не только вопрос концепции, выстраивание правильного сочетания, но и технический процесс – нужно сверлить стены, чтобы развесить экспонаты, вешать и выравнивать картины, возвращать невостребованные полотна в хранилища, найти материал для дополнительного оформления. А ведь всего лишь через пару дней, 18 мая, в стенах музея пройдет бал. Вальсом, катанием на каретах и романсами отметят День музеев в ГХМ. И к приему гостей нужно готовиться. Так или иначе, посетитель придет на бал или выставку, будут поражен красотой простых с виду вещей, мастерством художников, атмосферой праздника. Будет обсуждать картины, сравнивать их, вспоминать раньше увиденное. Но вряд ли кто-то задумается, как создавалась эта выставка.

Другие новости в рубрике Культура

Добавить комментарий:

CAPTCHA