Русский язык станет родным? В Югре учатся более двух тысяч детей мигрантов

ТЕКСТ: Анна Резвова

Русский язык станет родным? В Югре учатся более двух тысяч детей мигрантов
В Ханты-Мансийске состоялся круглый стол, посвященный проблемам обучения детей мигрантов в Югре. В обсуждении приняли участие депутаты Думы округа, представители национальных общин и объединений, органов исполнительной власти, руководители федеральных государственных служб.

Округ многонациональный

«Сегодня в мире и согласии на территории Ханты-Мансийского автономного округа проживают люди 125 национальностей. Миграционные процессы, как в России, так и в округе, идут достаточно активно, особенно в последние годы», – заявил в начале работы круглого стола председатель Думы Югры Борис Хохряков. По его мнению, трудоустройство мигрантов всегда стояло во главе угла, но не менее важна адаптация самих мигрантов и их детей.

Школы округа посещают более двух тысяч детей мигрантов или 1,5% от всего числа обучающихся. Плохо владеют русским языком 400 школьников, некоторые вообще не говорят по-русски. Причем, по данным департамента образования и молодежной политики округа, число незнающих русский язык стабильно из года в год.

Директор департамента социального развития Мария Краско озвучила следующие цифры. 231 мигрант получает меры социальной поддержки, из них 93 – это родители, то есть правительство помогает 93 семьям. Основным видом социальной поддержки для данной категории является выплата пособия по уходу за ребенком, не более 10% приходится на выплаты по малообеспеченности. В 2012 году 5 детей мигрантов находились в учреждениях социального обслуживания, до 1 февраля текущего года все они вернулись обратно в семьи.

По данным департамента культуры, в округе существует 14 центров национальных культур, 75 национальных общественных организаций и культурных автономий, 124 самодеятельных национальных коллектива. Кроме того, в Югре празднуется около 130 национальных праздников.

Проблема социокультурной и языковой адаптации

Катализатором обсуждения проблемы обучения мигрантов стало социологическое исследование, которые провел в прошлом году Сургутский  государственный педагогический университет совместно с учеными Уральского федерального округа. В течение полутора лет студенты, преподаватели и аспиранты изучали данную проблему, результатом проделанной работы стала монография, номинированная на звание лучшей в области социологии.

Как отмечает один из авторов монографии Гарольд Зборовский, изучение миграционных процессов в России ведется уже давно, но исследований проблем обучения детей мигрантов было всего три. Работа Сургутского педагогического университета - третья в этом списке, но по некоторым параметрам, например, по масштабности, она, безусловно, может претендовать на первое место.

В данном социологическом исследовании дети-мигранты рассматривались как определенная социальная общность. Было проведено множество различных опросов среди школьников, учителей, экспертов, проводились различные виды интервьюирования, применялся метод фокус-групп.

В результате исследователи выявили целый спектр проблем: социокультурная адаптация и языковая адаптация детей мигрантов, организация образовательного процесса, в том числе и дополнительного образования, несовершенство законодательно-правовой базы.

«Проблема образования чрезвычайно острая. Будущее дети мигрантов во многом связывают с продолжением образования и своего профессионального становления. Многие из них, и особенно их родители, уделяют большое внимание образованию в округе, считая, что это основной проходной балл в будущем для их детей», - подчеркивает Гарольд Зборовский.

Да и сами дети – как российские школьники, так и дети мигрантов - не хотят идти работать сразу после школы, а, как показывает исследование, хотят получать дальнейшие образование. При этом, согласно полученным данным, лишь 6% опрошенных школьников видят как область своей самореализации учебу. Остальные называют такие сферы как личные увлечения, дополнительное образование, спорт, семейные отношения.

Школа должна выполнить сложную задачу - привить ученикам модель толерантности и избежать конфликтов между детьми местных жителей и мигрантов. «Я хотел бы подчеркнуть еще одно очень важное обстоятельство. По оценкам респондентов уровень остроты отношений между детьми в школе, степень их сложности и многоплановости педагоги часто недооценивают и замалчивают. Они не всегда склонны рефлексировать по этому поводу и выстраивать межличностные отношения с учащимися мигрантами», - рассказывает Гарольд Зборовский.

Сами родители считают, что в школе нет межэтнических конфликтов. Такой позиции придерживаются 81% опрошенных взрослых.

Существует и скрытые причины конфликтов в школьных коллективах – осознание социального неравенства, правовой незащищенности мигрантов. Получается, что решить данный вопрос школа не может, так как это выше ее полномочий. 

Мигранты часто не могут осознать свой реальный уровень владения русским языком, признать, что он недостаточный, отмечает другой соавтор монографии Владислав Засыпкин. Дети мигрантов почти всегда сталкиваются с проблемой языковой адаптации. Ребенку, когда в семье говорят только на родном языке, тяжело освоить все уровни русского – разговорный, письменный, языковую культуру. Происходит стихийное, контекстное обучение языку через ближайшее окружение – соседей, друзей, одноклассников. 
Многие родители-мигранты не знают русский язык и не могут принимать полноценное участие в жизни школы, а их дети вынуждены выступать в качестве переводчиков. Причем статистика показывает, что отцы знают русский язык, как правило, лучше, чем материи.

Другой соавтор работы Елена Шуклина отмечает несовершенство правого регулирования процесса обучения детей мигрантов. Участники исследования говорят о том, что не хватает необходимых правовых норм на этапе дошкольной подготовки, приема ребенка в школу, и собственно адаптации к образовательной деятельности. По мнению Елены Шуклиной, необходимым является развитие форм языковой и социокультурной адаптации. Сейчас применяются такие из них как специальные школы, программы, классы.
Учителя заявляют о необходимости дополнительных часов работы с мигрантами, закрепленных законодательством. Педагоги считают, что мигранты – это специфическая группа, и она требует специального подхода в определении образовательного курса и методик обучения.

Кроме того, работники образования нуждаются в возможности повышения квалификации: не хватает знаний в преподавании русского языка как иностранного, требуется консультация историков, психологов, культурологов о том, как рассказывать о культуре и истории страны без шаблонов и стереотипов. Однако исследование констатирует и то, что среди учителей нет массовой убежденности в том, что школа должна решать вопросы языковой адаптации детей мигрантов.

Как отмечают исследователи, школа исчерпала свой резерв, который позволил бы ей комплексно решать проблемы адаптации мигрантов.

Также в ходе обсуждения было высказано мнение, что не только дети мигрантов плохо владеют языком, но и приезжающие на постоянное жительство из российских субъектов Северного Кавказа. Представители национальных общественных организаций согласились с этим высказыванием. Однако при этом отметили, что требует анализа и тот факт, что ученики крупных городов таких субъектов пишут и говорят по-русски достаточно хорошо, а вот дети из аулов не могут похвастаться хорошим уровнем владения языка.

Давайте говорить о детях

Дискуссия о проблеме обучения детей мигрантов периодически так или иначе скатывалась к общему вопросу миграционной политики. Депутат окружной думы Виктор Валеев даже высказался за необходимость сокращения потока мигрантов в страну, тем более в том случае, если, приезжая в страну, они начинают пользоваться мерами социальной поддержки, в то время когда есть законные граждане страны, которые нуждаются в помощи не меньше.

Однако представители национальных организаций тут же напомнили депутату ряд фактов. Во-первых, первооткрыватель нефти в Сибири, геолог Фарман Салманов, не был рожден в России. Также существует целая ниша на рынке труда (лесная промышленность, дворники и т.д.), которую местное население занимать не хочет, а делать эту работу все равно кому-то нужно.

«Проблема русского языка – она очень важна здесь. Для того, чтобы дети, которые приехали сюда и здесь живут, могли органично войти в эту культуру, они должны владеть русским языком и владеть по минимуму знаниями истории и культуры, того региона, куда они вошли», – пояснил Гарольд Зборовский. Также профессор призвал присутствующих говорить о детях и не переводить обсуждение на взрослых людей.

Заместитель главы администрации Нижневартовска по социальной политике Марианна Парфенова обратила внимание участников круглого стола на то, что существуют и неучтенные системой дети мигрантов, которые находятся вне образования и здравоохранения. Например, когда отец семейства имеет вид на жительство, а супруга и дети – нет, семья живет нелегально.

«Много детей живут в очень страшных условиях. Поэтому, с точки зрения защиты прав ребенка, безопасности, возникает и вопрос о русском языке, это такая комплексная тема, которой нужно заниматься отдельно, под постоянным контролем. То исследование, которое здесь прозвучало, является научной основой, но оно должно лечь на систему предметных, совершенно конкретных мероприятий», - подчеркнула Марианна Парфенова.
Другие новости в рубрике Общество

Добавить комментарий:

CAPTCHA