Телеканал «Югра» будет сопровождать некоторые из передач сурдпереводом

ТЕКСТ: Служба информации РИЦ

ФОТО: Архив ОТРК "Югра"

Телеканал «Югра» будет сопровождать некоторые из передач сурдпереводом
С сегодняшнего дня и до окончания Сурдлимпиады выпуски программы «Новости» в 17.00 часов на телеканале «Югра» будут сопровождаться сурдопереводом. 

ОТРК «Югра» напоминает, что в Ханты-Мансийский автономный округ приехало около 2 тысяч участников первых в России зимних Сурдлимпийских игр. Именно на участников Игр, и их болельщиков, в первую очередь рассчитан такой формат программы. Также сурдопереводом будут сопровождаться трансляции церемоний открытия и закрытия Сурдлимпиады и выпуски дневников этих спортивных состязаний. Обеспечивать перевод будут профессиональные сурдопереводчики. 

По словам одной из них, сурдпереводчицы Гульмиры Айдосовой, «у сурдопереводчика есть свои правила. Если мы передаем информацию руками, жестами, то у нас должна быть темная одежда, темный фон, то есть на черном фоне лучше видны наши руки. И никаких украшений, которые отвлекают внимание. Чисто жесты и темный фон». 

Как уже сообщал РИЦ «Югра», накануне в округе состоялась презентация новой формы, которой обеспечат спортсменов, судей, волонтеров и переводчиков. Что касается последних, то именно им выдадут черную экипировку, с изображением жестового языка. В яркую желтую экипировку оденут представителей оргкомитета, для судейской коллегии предусмотрена белая форма.
Другие новости в рубрике Общество

Добавить комментарий:

CAPTCHA