Альфия Байрамгулова, волонтер Олимпиады в Лондоне: «Движение стало смыслом жизни»

ТЕКСТ: Сергей Игнатов

ФОТО: Артур Борисов

Альфия Байрамгулова, волонтер Олимпиады в Лондоне: «Движение стало смыслом жизни»

Альфия, вам одной из немногих представителей российской молодежи выпала честь участвовать в качестве волонтера на Олимпийских играх в Лондоне. Как вы к этому пришли?

Прежде чем попасть в российскую волонтерскую сборную, я проработала волонтером почти четыре года в ряде организаций, начиная в «Юграинтерспорт» и заканчивая «ЮграМегаСпорт», которые готовили международные спортивные соревнования в Ханты-Мансийске. Моя работа заключалась в оформлении виз спортсменам, встречала и провожала команды, работала на информационных стойках, переводила выступления тренеров и спортсменов на конференциях, совещаниях, выступала куратором команд. За это время завела знакомство с ребятами из волонтерского центра Югорского госуниверситета, которое переросло в крепкую дружбу. А уже прошлым летом узнала, что есть возможность поехать в качестве волонтера в Лондон на Олимпиаду-2012.  

Попасть на Олимпиаду-2012 – это просто везение или результат ваших собственных усилий?

Мне всегда было интересно работать на крупных спортивных состязаниях, плюс  это практика и совершенствование английского языка, возможность пообщаться непосредственно с носителями этого красивого языка. До этого у меня была хорошая языковая подготовка, я закончила факультет иностранных языков Шадринского пединститута.

Особо на успех не рассчитывала, тем не менее,  решилась пойти на отборочный тур. Первый этап отбора состоялся на базе волонтерского центра ЮГУ, где нужно было пройти собеседование. Этот этап я прошла успешно. В результате из всех претендентов отобрали шесть человек.

Следующая стадия отбора проходила в октябре 2011 года в Сочи.  Мы жили там 5 дней, в течение которых побывали на различных тренингах,  в том числе участвовали в практикумах по развитию лидерских качеств, совершенствования английского языка. Волонтеры приехали в Сочи со всей России. Тренеры нам давали индивидуальные рекомендации, которые мы выполняли в строгом соответствии с пожеланиями наших наставников, затем нам выставляли оценки. Между прочим, мнение тренера очень много значило для окончательного решения  отборочной комиссии. В конце учебного процесса каждый участник должен был пройти собеседование, которое проводили представители Оргкомитета «Сочи-2014» и представители британского олимпийского комитета. Вопросы задавались только на английском, причем разного характера: где и когда работала волонтером, с какими внештатными ситуациями приходилось сталкиваться при выполнении волонтерских обязанностей, приходилось ли работать в команде. Или просили рассказать о каком-нибудь сложном случае в жизни, и как удалось выйти из трудной ситуации.  Но в основном обращали внимание на свободное владение языком. В декабре, наконец, мы узнали результаты: из шести претендентов из Югры отбор прошли пять человек, в том числе и я.

20 июля, как известно, вы летите из Москвы в Лондон. Кто отвечает за поездку, размещение и питание, вашу работу на Олимпиаде?

В столице России нас собирает Оркомитет «Сочи-2014», он и отвечает за все наши передвижения.

Работа волонтера – очень ответственное занятие, тем более на таких престижных соревнованиях. Есть волнение?

Может быть, я и переоцениваю свои возможности, но морально я готова выполнять все задачи, которые стоят перед российскими волонтерами. Так как мы знаем русский и английский языки, то мы будем выступать в качестве переводчиков для наших спортсменов, тренеров и технического состава наших команд. То есть, наши задачи - сугубо коммуникативные. Есть, конечно, волнение за то, что в разговорах будут встречаться какие-то термины узкого спортивного направления. Но в помощь нам прислали словарь в русском и английском вариантах, сейчас его штудирую, чтобы не попасть впросак. В словаре огромное количество терминов, надо все их знать назубок. Немного волнуюсь за то, что могу потеряться в Лондоне, я же столицу Великобритании знаю только лишь по фильмам и фотографиям. А так хочется узнать этот город поближе, все увидеть своими глазами.

Альфия, насколько вам интересна работа волонтера, ведь за это вообще не платят?

Нет, конечно, не платят. Все расходы по переезду, питанию, экскурсиям берет на себя наш отечественный Оргкомитет. На личные расходы я буду тратить свои деньги, причем во время поездки официально буду находиться в отпуске.

Но дело совсем не в том, платят мне или не платят. Я об этом даже и не думала, ведь волонтерство само по себе подразумевает безвозмездный труд. Почему я этим занимаюсь? Мне просто интересно заниматься добровольческой деятельностью, так как эта работа позволяет встречаться с выдающимися людьми из мира спорта. Мне нравится сам дух соревнований. С тех пор, как я пришла в волонтерское движение, у меня значительно расширился круг общения, появилось много друзей из нашего сообщества. Для меня работа волонтера – это не монотонный труд, поскольку много времени приходится находиться в движении. Волонтерство – это движение в простом и переносном смысле. А движение – это смысл жизни. Бывая на стадионе, я, как правило, не сижу на одном месте, куда-то приходится срочно лететь «на всех парусах», чтобы выполнять свою добровольческую миссию, соответственно не замечаю, как летит время.  Я не могу сказать, что это работа на износ. Все идет в своем отработанном ритме. И в Лондоне, как нас заверили представители Оргкомитета, наши смены будут составлены так, чтобы мы будем работать по скользящему графику. Так что время будет и на работу, и на экскурсии, и на личные дела, и на общение. Кстати, нам приходили письма от Оргкомитета Лондонской Олимпиады, своего рода презентации, в которых рассказывалось, что можно посмотреть в столице, в каких местах побывать, какие фестивали, концерты, выставки посетить.

Вы будете бороться за право быть волонтером на зимних Олимпийских играх «Сочи-2014»?

Если такая возможность представится, то обязательно приму участие в отборе волонтеров на Сочинскую Олимпиаду.

Другие новости в рубрике Спорт

Добавить комментарий:

CAPTCHA